Всё об украшениях
Звёзды
Мода и стиль

История любви: любовные письма великих монархов

Их судьбой повелевает корона, свободным временем — трон, но у сердца не может быть иного правителя, кроме Любви. История знает немало примеров тому, как монархи отрекались от наследуемого престола во имя самого сильного из всех чувств и бросали к ногам возлюбленных свою жизнь, предлагая идти по ней рука об руку.

Кто знает, что на самом деле творилось на душе у какого-нибудь испанского короля, восседавшего на троне во время военных походов соотечественников или у царицы во время очередного народного бунта? У принцессы, вынужденной соблюдать строгий протокол на затянувшемся официальном приёме, когда больше всего на свете она хотела бы быть в объятиях любимого? У падишаха, так и не сумевшего сконцентрироваться при чтении старинного трактата? Знают они — бумажные свидетели немых слёз и радостных чаяний, ночных бдений и мучительных ожиданий, будуарных секретов и полных надежд любимых глаз...

Миром правит Любовь, и это не изменит ни трон, ни статус, ни пришедшая на смену очередная эпоха, ни прогрессивный век цифровых технологий, а любовные письма великих монархов — ещё одно тому подтверждение.

История любви: любовные письма сильных миров сего

Источник фото: pinterest.com

Королева сердца

История пары Генрих VIII — Анна Болейн обросла такими мифами и легендами, что не снилось никакой Древней Греции: обвинённая в её финале в прелюбодействии и ряде других смертных грехов бывшая фаворитка, а после — королева, за годы недолгого правления сердцем английского монарха сумела (нечаянно или нарочно) подвинуть с престола его законную супругу Екатерину и метившую на него родную сестру Мэри, сплести клубок придворных скандалов, интриг и расследований и побыть арестанткой в мрачном Тауэре. Хотя Генрих VIII и всплывает в головах у историков в виде неминуемой ассоциации при словах «тиран и деспот», письма своей даме сердца он писал самые нежные.

Генрих VIII — Анне Болейн

Моя госпожа и друг

Моё сердце и я сдаёмся на вашу милость и умоляем о вашем благоволении, которое да не ослабнет в разлуке, так как это усилит нашу боль, что было бы очень печально, потому что ваше отсутствие доставляет нам достаточно страданий, страданий больше, чем я думал возможно испытать. Мне приходит на ум один факт из астрономии, который заключается в следующем: чем дальше находятся полюса от солнца, тем, однако, сильнее обжигающий их жар. Так же с нашей любовью: расстояния разлучили нас, но, несмотря на это, страсть лишь усиливается, по крайней мере, с моей стороны. Я надеюсь, вы испытываете то же, и уверяю вас, что муки, связанные с вашим отсутствием, настолько велики, что были бы просто невыносимыми, если бы не твёрдая надежда на нерасторжимость любви, что вы питаете ко мне. Желая напомнить вам о ней, а также от того, что я не имею возможности быть рядом с вами лично, я посылаю вам самую похожую, близкую вещь — то есть, мой портрет, и полный девиз, уже известный вам, вычеканенный на браслетах, желая оказаться на месте последних, когда вам будет в том удовольствие.

Написано рукой Вашего слуги и друга

H.R.

Генрих VIII

Источник фото: www.omsk-kprf.ru, www.tudorplace.com.ar

С любовью, Ваш навеки

Наполеоновские планы Бонапарт строил не только на военном поприще, но и на личном фронте: выбрал себе в жёны красавицу-брюнетку, светскую даму и законодательницу моды Мари Роз Жозефа Таше де ла Пажерис— в отрочестве ей было нагадано старухой-негритянкой «быть больше, чем королевой». Ближайшая подруга сводит её на своём салоне с молодым генералом, которому суждено на свой лад перекроить мировую историю. Не меняя сути возлюбленной — побывавшая к тому времени в тюремном заточении и волей случая избежавшая казни Мари Роз и без его помощи умела проворачивать любые авантюры и заключать выгодные любовные союзы, Бонапарт меняет ей имя: согласно его беспрекословному желанию, она становится Жозефиной даже для старинных друзей. Последующая переписка Жозефины и Бонапарта времён бесчисленных наполеоновских военных походов, как и их новые имена, впоследствии обретёт своё место в истории.

Наполеон Бонапарт — Жозефине

Не было дня, чтобы я не любил тебя; не было ночи, чтобы я не сжимал тебя в своих объятиях. Я не выпиваю и чашки чая, чтобы не проклинать свою гордость и амбиции, которые вынуждают меня оставаться вдалеке от тебя, душа моя. В самом разгаре службы, стоя во главе армии или проверяя лагеря, я чувствую, что моё сердце занято только возлюбленной Жозефиной. Она лишает меня разума, заполняет собой мои мысли. Если я удаляюсь от тебя со скоростью течения Роны, это означает только то, что я, возможно, вскоре увижу тебя. Если я встаю среди ночи, чтобы сесть за работу, это потому, что так можно приблизить момент возвращения к тебе, любовь моя. В своем письме от 23 и 26 вантоза ты обращаешься ко мне на «Вы». «Вы»? А, черт! Как ты могла написать такое? Как это холодно! И потом эти четыре дня между 23-м и 26-м; чем ты занималась, почему у тебя не было времени написать мужу?..

Ах, любовь моя, это «Вы», эти четыре дня заставляют меня забыть о моей прежней беззаботности. Горе тому, кто стал сему причиной! Адовы муки — ничто! Змееподобные фурии — ничто! «Вы»! «Вы»! Ах! А что будет через неделю, две?.. На душе у меня тяжело; моё сердце опутано цепями; мои фантазии вселяют в меня ужас... Ты любишь меня всё меньше; и ты легко оправишься от потери. Когда ты совсем разлюбишь меня, по крайней мере, скажи мне об этом; тогда я буду знать, чем заслужил это несчастье...

Прощай, жена моя, мука, радость, надежда и движущая сила моей жизни, Та, которую я люблю, которой боюсь, которая наполняет меня нежными чувствами, приближающими меня к Природе, и неистовыми побуждениями, бурными, как яростные раскаты грома. Я не требую от тебя ни вечной любви, ни верности, прошу только... правды, абсолютной честности. День, когда ты скажешь: «Я разлюбила тебя», — обозначит конец моей любви и последний день моей жизни. Если б сердце мое было столь презренно, чтобы любить без взаимности, я бы велел вырвать его у себя. Жозефина! Жозефина! Помнишь ли ты, что я тебе сказал когда-то: природа наградила меня сильной, непоколебимой душой. А тебя она вылепила из кружев и воздуха. Ты перестала любить меня? Прости меня, любовь всей моей жизни, моя душа разрывается.

Сердце мое, принадлежащее тебе, полно страха и тоски... Мне больно оттого, что ты не называешь меня по имени. Я буду ждать, когда ты напишешь его.

Прощай! Ах, если ты разлюбила меня, значит, ты меня никогда не любила! И мне будет о чем сожалеть!

Бонапарт

Наполеон Бонапарт

Источник фото: dic.academic.ru, serg-was.livejournal.com

Я к Вам пишу

При дворе нового фаворита Екатерины II язвительно называли очередным «случаем», а то, что «случай» задержался в милости у императрицы на много лет объясняли его предприимчивостью и умением расположить к себе государыню шутками да забавами. На деле этим не ограничивалось: проницательная Екатерина, хотя и не сразу, сумела-таки оценить по достоинству незаурядные умственные и военные способности вернувшегося после сражения с турками возмужавшего генерала, который впервые положил глаз на «матушку», как он сам называл её в письмах, ещё будучи 22-летним участником государственного переворота, в результате которого императрица стала таковою. Возведённый в фавориты, Потёмкин навлёк на себя гнев бывших приближённых монаршему сердцу братьев Орловых, но долго не печалился: спасли многочисленные повышения, назначения, награды и вольности, дарованные щедростью Великой.

Екатерина Великая — князю Григорию Потёмкину

Ноября 15 ч. 1789 г.

Друг мой любезный, князь Григорий Александрович. Не даром я тебя люблю и жаловала, ты совершенно оправдываешь мой выбор и моё о тебе мнение; ты отнюдь не хвастун, и выполнил все предположения, и цесарцев выучил турков победить; тебе Бог помогает и благословляет, ты покрыть славою, я посылаю к тебе лавровый венец, который ты заслужил (но он ещё не готов); теперь, мой друг, прошу тебя, не спесивься, не возгордись, но покажи свету великость своей души, которая в счастье столь же ненадменна, как и не унывает в неудаче. Il n’y a pas de douceur mon ami que je ne voudrais vous dire: Vous etes charmant d’avoir pris Benders sans qu’il en aye coute un seul homme.

Усердие и труд твой умножили бы во мне благодарность, если б она и без того не была такова, что увеличиться уже не может. Бога прошу да укрепить силы твои; меня болезнь твоя очень беспокоила, однако, не имея от тебя более двух недель писем, я думала, что возишься около Бендер, либо завёл мирные переговоры. Теперь вижу, что догадка моя не была без основания. Нетерпеливо буду ожидать приезда Попова; будь уверен, что я для твоей вверенной армии генералитета всё сделаю, что только возможно будет, равномерно и для войска: их труды и рвение того заслужили. Как обещанную записку о цесарских награждениях получу, то и тебе скажу и мое мнение.

Любопытна я видеть письма Волосского господаря и капитана-паши бывшего о перемирии и твои ответы; всё cиe уже имеет запах мира, и тем самым непротивно. План о Польше, как его получу, то рассмотрю и не оставлю тебе, как скоро возможно, дать решительный ответь. В Финляндии начальника переменить крайне нужно, ни в чем на теперешнего положиться нельзя; в Нейшлот я сама принуждена была послать соль отсюда, ибо люди без соли в крепости; я велела мясо дать людям, а он мясо поставил в Выборг, где мясо сгнило без пользы; ни на что не решится; одним словом, неспособен к предводительству, и под ним генералы шалят и интригуют, а дела не делают, когда прилично; из сего можешь судить, сколько нужно сделать перемен там. Присланного от тебя молодца я пожаловала полковником и в флигель-адьютанты за добрые вести. L’enfant* trouve que Vous avez plus d’esprit et que Vous etes plus amusant et plus aimable, que tous ceux qui Vous entourent; mais sur cegi gardez nous le secret car il ignore que je sais cela; за весьма ласковой твой приём они крайне благодарны; брат их Димитрий женится у Вяземского на третьей дочери.

Любовные письма Екатерины

Источник фото: www.maxibalttours.com, liveinternet.ru

До востребования

Документальное доказательство связи Генри Фредерика, брата Георга III, и состоявшей в браке леди Гросвенор, которое вы сейчас прочтёте, было причиной того, что роман их стал публично известным и, как следует, опальным. Чтобы видеть милые сердцу глаза, бедному герцогу Кумберлендскому приходилось примерять на себя крестьянское платье: в таком виде он мог оставаться более незаметным, а заодно — приближённым к ненаглядной Генриетте. Узнав о тайной страсти, лорд Гросвенор сейчас же передал её пикантные подробности в суд, а вес его словам и придали злополучные письма. Генри Фредерика обязали выплатить 10 тысяч фунтов, но предавать проступок забвению не обещали: весь Лондон ещё долго перемывал всему любовному треугольнику косточки, начитавшись отрывков выставленной на всеобщее порицание переписки из газет.

Генри Фредерик, герцог Кумберлендский — леди Гросвенор

Мой дорогой маленький ангел!

Я писал тебе прошлое письмо вчера, в одиннадцать часов вечера, как раз, когда мы плыли. В два часа я обедал, днем наслаждался музыкой, у меня на борту есть личный слуга, который умеет музицировать... Около десяти я отправился спать — молился за тебя, любовь моя, целовал твой драгоценный локон, лег в постель и мечтал о тебе. Я видел тебя во сне на нашем маленьком ложе, и тысячу раз обнимал и целовал тебя, и говорил, как сильно я люблю тебя и восхищаюсь тобой. Ты была такая прелестная, но, увы, когда я проснулся, то обнаружил, что все это иллюзия и никого нет рядом со мной, только море вокруг... Я уверен, что занятия этих дней не приносят тебе удовольствия, моя любовь, равно как и мне. Поскольку я обещал всегда сообщать тебе о своем настроении и мыслях, я держу свое обещание и буду держать его до самого последнего письма, которое отправится от меня к тебе.

Когда я вернусь к тебе, я буду, как безумный, бесконечно повторять: о, моя любовь — и рассказывать, как я люблю тебя, и что я постоянно думал о тебе с того самого момента, как мы разлучились...

Надеюсь, ты здорова, и уверен — мне нет нужды еще раз говорить тебе, что мои мысли целиком заняты тобой, все то долгое время, которое осталось до нашей встречи, я буду заботиться о себе, потому что ты желаешь этого, мой дорогой маленький друг, ангел моего сердца. Заботишься ли ты о себе, моя дорогая, ради твоего верного слуги, который живет только для того, чтобы любить тебя, восхищаться тобой и благословлять момент, в который ты великодушно согласилась быть моей. Надеюсь, моя дорогая, тебе никогда не придется раскаиваться в этом...

Конечно, мой дорогой ангел, мне нет нужды рассказывать тебе о том, — я знаю, ты слишком хорошо понимаешь, — что заставило меня написать тебе. Бог знает, я не писал больше никому и никому больше не напишу, разве только Королю. Будь здорова, самое восхитительное создание из всех живущих, дорогая моя...

Да пребудет с тобой благословение Господа до того момента, когда я снова смогу послать тебе весточку. Я буду писать тебе каждый день, столько дней подряд, сколько ты будешь скучать по мне, и все мои письма придут в пятницу, 16 июня. Да хранит тебя Господь. Я никогда не забуду тебя, знает Бог; ты говорила мне когда-то, что твое сердце у меня, оно согревает своим теплом мою грудь. Надеюсь, поэтому мое сердце испытывает такую легкость и наслаждение, до свидания.

леди Гросвенор

Источник фото: www.buzzfeed.com

Без лишних слов

Как видно из следующего любовного послания, политический деятель, писатель, адвокат и превосходный оратор Гай Плиний Цицилий Секунд ни на секунду не забывал о своей жене — окромя необходимых периодов рабочей активности или отдыха в дружеской компании. Плиний Младший — вовсе не родной сын Плиния Старшего, славно потрудившегося над небезызвестной «Естественной историей»: его настоящим отцом был патриций, происходивший с севера современной Италии. Погибший при извержении Везувия Плиний Старший приходился Гаю Плинию Цицилию Секунду дядей. Кальпурния — последняя из трёх жён Плиния Младшего, о любви к которой можно судить по дошедшим до нас памятным для влюблённых свёрткам.

Плиний Младший — жене Кальпурнии

Ты можешь не верить, но тоска по тебе полностью овладела мной. Главная причина этого — моя любовь; к тому же мы не привыкли быть порознь. Ночью я почти не сплю, думая о тебе, а днем ноги меня несут (хорошее слово, именно — несут) в твою комнату, как раз в тот час, когда я обычно приходил к тебе. Я вижу, что комната пуста, и покидаю её с болью и тоской в душе, как любовник, которого выставили за дверь. Единственное время, свободное от мучений, — когда я изнуряю себя работой или отдыхаю в кругу друзей. Посуди сама, какова моя жизнь, если я нахожу покой только в тяжёлом труде, а утешение — в упадке духа и мучительном беспокойстве. До свидания.

Плиний Младший

Источник фото: pinterest.com, historylib.org

Вместе навсегда

История Алисы Гессен-Дармштадтской напоминает все истории иностранных принцесс в России: приехала издалека, не сразу была принята венценосными родственниками, вышла замуж, выучилась русскому, полюбила Россию всем сердцем да больше родины. Свадьба Николая II и новоиспечённой императрицы была символичным предвестником будущей трагической судьбы семьи: её сыграли, едва проводив в иной мир Александра III. Александра Фёдоровна всю жизнь была преданна Николаю и любила его до самой смерти, а конец этой истории печально известен.

Императрица Александра Фёдоровна — императору Николаю II

1914

Александра. 28 апреля 1914 года, Ливадия

Моё бесценное сокровище!

Ты прочтешь эти строки, ложась в постель в чужом месте в незнакомом доме. Дай Бог, чтобы поездка оказалась приятной и интересной, а не слишком утомительной или слишком пыльной. Я очень рада, что у меня есть карта и что я могу следить по ней ежечасно за тобой. Мне ужасно будет недоставать тебя. Но за тебя я рада, что ты будешь в отсутствии два дня — получишь новые впечатления и не будешь слушать Аниных* выдумок.

У меня тяжело и больно на душе. Почему хорошее отношение и любовь всегда так вознаграждаются? Сперва черное семейство**, а теперь она? Постоянно тебе говорят, что недостаточно проявляешь любовь. Ведь мы открыли ей доступ в наши сердца, в наш дом, даже в нашу частную жизнь — и вот нам награда за все! Трудно не испытывать горечи — уж очень жестока несправедливость. Да смилуется над нами Бог и да поможет Он нам, — так тяжело на душе! Я в отчаянии, что она причиняет тебе мученья и пристает с неприятными разговорами, лишающими тебя покоя. Постарайся об этом позабыть в эти два дня.

Благословляю тебя, крещу и крепко обнимаю — целую тебя всего с бесконечной любовью и преданностью. Завтра утром в 9 ч. пойду в церковь, постараюсь сходить туда и в четверг. Молиться за тебя — моя отрада, когда мы разлучены. Не могу привыкнуть даже самый короткий срок быть без тебя в доме, хотя при мне наши пять сокровищ.

Спи спокойно, мое солнышко, мой драгоценный, — тысячу нежных поцелуев шлет тебе твоя старая Женушка.

Да благословит и хранит тебя Бог!

Александра Фёдоровна

Источник фото: tashusik.livejournal.com, mr.gxiang.net

Несмотря ни на что

О том, что любви покорны и сильные мира сего, говорит нам и пример императора Александра II, который, несмотря на 27-ую годовщину брачного союза с императрицей Марией Александровой, воспылал горячим чувством к своей фаворитке Екатерине Долгоруковой. После смерти первой жены Екатерина и император вступают в морганатический брак, который, впрочем, не принёс им длительного счастья: народоволец Гриневицкий устраивает покушение на жизнь Александра, и тот погибает всего через год после воссоединения с Долгоруковой.

Александр II — Екатерине Долгоруковой

1 октября 1868 года

После возвращения с утренней прогулки по парку я, переполненный счастьем, занялся своим любимым занятием — чтением твоего письма. Был день моего возвращения, но я не торопился. Мои мысли были полны как обычно моим милым чертенком, который простит меня и пообещает еще большее наслаждение, чем в нашу первую встречу.

И, мой Ангел, даю тебе обещание, что мы снова будем друг у друга в объятьях с тем же счастьем, что и прежде, но оставаясь благоразумными из-за твоего m.d.f., которого ты очень любишь. Но нам все-таки было сладко очутиться вместе после всего того, что мы перетерпели после Парижа. Но ничто не может сравниться с радостью того, что мы делаем. Мы двое жаждущих, которые не могут дождаться момента соединения один с другим, и мы неразлучны навсегда, чувствуя счастье быть мужем и женой перед Богом.

<...>

О! Спасибо, спасибо, дорогой Ангел, за все эти нежные воспоминания, которые принесли мне столько удовольствия, как и всё, что мне приносит моя сладкая женушка, которая является центром моей жизни. И я счастлив и горд быть ее мужем перед Богом. Не мы виноваты, что упустили свое счастье. Нашему счастью ничто не может помешать. Я так люблю счастливые воспоминания, которые ты даришь мне. Я не могу найти подобное в жизни с Марией, хотя, возможно, я забыл про них в нашем гнездышке. <...> Обнимаю тебя, душа моя Катя, и счастлив, что я твой навсегда.

Александра Фёдоровна

Источник фото: liveinternet.ru, sammler.ru

Век любви

За невероятной историей любви Сулеймана Великолепного и его наложницы Хюррем, полной страсти и предательства, горячей крови и холодной мести, счастья и разочарований следило рекордное количество пар глаз телезрителей всего мира, исчисляемого десятками миллионов. В итоге показ нашумевшего сериала решили повторить, не жалея прайм-тайма, а главных героев — популяризировать: многостраничные «труды» с псевдоисторическими данными о любовной связи правителя Османской империи и проделавшей долгий путь из гарема до престола девушки со славянскими корнями раскупались как горячие пирожки, а официальный и нелегальный мерч — и вовсе со скоростью света. Известно, что султан Сулейман-хан Хазретлери под псевдонимом Мухибби написал для своей возлюбленной целый сборник любовной лирики, который получился по-восточному образным и поэтичным.

Султан Сулейман — Хюррем

Ты мой мускус и амбра свет, ты мной любимая душа,
Ты моя сущая звезда, ты свет сияющей луны,
Ты мой душевный близкий друг,
Моя Султанша, всех прекраснее на свете и во тьме веков,
Ты моя жизнь и бытие, ты мой эликсир и рай на свете,
Ты моя радость и весна, ты моя радость и веселье,
Мой шум и гам, моя душа, ты лучик света в тёмном царстве,
Ты моё солнце и краса, мой апельсин и мой гранат,
Ты свет в моей опочивальне, ты лишь, Госпожа, подвластна мыслям моим тайным,
И только лишь в твоих очах сияет свет благоразумья,
Ты — в султанате повелитель, ты жизнь его, его душа,
Твои глаза — мне испытанье, твой длинный волос — наказанье, ведь мысли только о тебе,
И если я — актёр, я буду во века, ввек и на века лишь воспевать тебя одну в рассказах, одах и стихах,
Пусть сердце стонет от тоски, я пьян, я болен от любви,
Я Мухибби, я пьян от счастья!

Сулейман Великолепный

Источник фото: wallpaperscraft.com, alhorya.com

Кто из великих монархов показался вам самым большим романтиком?

История любви: любовные письма монархов

Источник фото: pinterest.com

1
10909
30
, чтобы оставить отзыв
Lyubov 27.07.2020
Очень романтично было в прошлые века. Неожиданно и приятно наверное было получать такие письма)
Ольга К 29.03.2020
Не могу читать чужие любовные письма. Как-то это непорядочно. Их же адресовали конкретному человеку.
Людмила 04.12.2019
Интересно как до наших дней дошли такие письма, ведь они датированы разными веками. Мне понравилось письмо Наполеона, написано очень трогательно.